Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

no recuerdo que me ha pasado

  • 1 no recuerdo que me ha pasado

    сущ.
    общ. не помню, что со мной было

    Испанско-русский универсальный словарь > no recuerdo que me ha pasado

  • 2 быть

    несов.
    его́ еще не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...
    2) ( иметься) перев. безл. формой hay или гл. tener (непр.) vt
    у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)
    у нее есть де́ньги — tiene dinero
    у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo
    3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir vi
    заседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves
    за́втра бу́дет дождьmañana lloverá
    не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado
    4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarse
    у него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente
    я бу́ду до́ма — estaré en casa
    кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario
    5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vt
    быть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo
    быть в очка́х — llevar gafas
    6) на + предл. п. ( об одежде) tener (непр.) vt ( puesto), llevar vt
    на нем бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero
    7) с отвлеч. сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.
    быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien
    быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.
    быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo
    быть в состоя́нии (+ неопр.)estar preparado( para), estar dispuesto( para)
    8) употр. как вспомог. гл. в знач. связки ser (непр.) vi; estar (непр.) vi
    быть здоро́вым — estar sano
    быть вы́нужденным (+ неопр.)verse (estar) obligado a
    быть инжене́ром — ser ingeniero
    кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?
    9) употр. для образования сложных форм страд. залога
    сад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares
    кни́га бу́дет напи́сана кру́пным ученым — el libro será escrito por un eminente( gran) científico
    10) употр. для образования буд. вр.
    он бу́дет чита́ть — (él) leerá
    ••
    каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...
    пусть бу́дет так — (así) sea
    так и быть — sea, así sea
    быть ни при чем — no tener la culpa, no tener nada que ver
    быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...
    будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!
    что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará
    была́ не была́ разг.sea lo que sea
    как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?
    бу́дет с тебя́ разг.esto es bastante para ti
    бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!
    быть чему-либо — será..., pasará..., tendrá lugar...
    быть беде́! — ¡ocurrirá una desgracia!

    БИРС > быть

  • 3 а

    I
    "a" (1-я буква русского алфавита)
    ••
    от "а" до "я" — de alfa a omega, de a hasta la zeda
    II союз
    1) ( противительный) y; pero; sino ( после отрицания); в ряде случаев при переводе опускается
    я остаю́сь в Москве́, а ты в Мадри́де — yo me quedo en Moscú y tú en Madrid
    я навещу́ вас послеза́втра, а не за́втра — vendré a verle pasado mañana y no mañana
    я приду́ вас навести́ть не за́втра, а послеза́втра — no vendré a verle mañana, sino pasado mañana
    прошло́ мно́го лет, а я все по́мню — han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo
    хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — a pesar de que me estoy divirtiendo mucho, tengo que irme
    а в то же вре́мя... — mientras que..., y mientras tanto
    а ме́жду тем... — mientras que...
    он написа́л письмо́, а зате́м... — ha escrito una carta y después...
    а чьи все э́ти кни́ги? — ¿y de quién son todos estos libros?
    а что ты де́лаешь? — ¿y qué haces?
    III частица
    1) побудительная a ver, bueno, venga, vamos
    а ну, попро́буйте догна́ть меня́! — ¡a ver (venga), tratad de darme alcance!
    а ну-ка, встава́йте! — ¡venga, levantaos!
    оте́ц, а оте́ц! — ¡padre, eh padre!
    вы бы́ли там вчера́? - А? — ¿era Ud. el que estaba ayer allí? - ¿Qué?
    б) ( в конце предложения) ¿verdad?, ¿cierto?, ¿quieres?; ¿eh? (при выражении удивления, восхищения и т.п.)
    пойдем, а? — ¿vamos, quieres?
    ведь ничего́ дурно́го нет, а? — pues no hay nada de malo, ¿verdad?
    как тебе́ э́то нра́вится, а? — ¿qué te parece, eh?
    IV межд.
    1) ( удивление) ah, oh
    а, вот оно что! — ¡ah, mira lo que es!
    2) ( узнавание) ah, vaya
    а-а, э́то ты! — ¡ah (vaya), eres tú!
    3) (боль, ужас) ay
    а, ничего́! — ¡bah! no es nada; ¡bah! no merece la pena
    а, была́ не была́! — ¡eh! ¡sea lo que sea!
    6) ( угроза) eh, ah
    а, так ты еще здесь! — ¡ah, pero todavía estás aquí!
    а, так ты не слу́шаешься! — ¡pero no obedeces! ¿eh?

    БИРС > а

См. также в других словарях:

  • recuerdo — 1. m. Memoria que se hace o aviso que se da de algo pasado o de que ya se habló. 2. Cosa que se regala en testimonio de buen afecto. 3. Objeto que se conserva para recordar a una persona, una circunstancia, un suceso, etc. No he querido… …   Diccionario de la lengua española

  • ¡Qué tiempo tan feliz! — Título ¡Qué tiempo tan feliz! Género Magacín Presentado por María Teresa Campos País de origen   …   Wikipedia Español

  • recuerdo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de recordar. 2 Imagen que se tiene en la memoria de las cosas pasadas: ■ conservo gratos recuerdos de aquel viaje. SINÓNIMO evocación 3 Regalo que se hace a una persona como prueba de afecto o gratitud …   Enciclopedia Universal

  • recuerdo — {{#}}{{LM R33224}}{{〓}} {{SynR34041}} {{[}}recuerdo{{]}} ‹re·cuer·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Presencia en la mente de algo ya pasado: • Tengo un buen recuerdo de ella.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que sirve para recordar algo: • Siempre que viaja,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recuerdo — (m) (Básico) todo lo que había pasado y que se guarda en la memoria Ejemplos: ¿Qué recuerdos tienes de tu viaje a Perú? Me dejó, pero su recuerdo sigue presente. Sinónimos: remembranza (m) (Básico) cosa gracias a la que uno se acuerda de una… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Lo que el viento se llevó — Para la película de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (película). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell Género Novela de drama romántico …   Wikipedia Español

  • más hambre que que los pavos de Manolo — Estar hambriento. El hambre del hoy lejano recuerdo el hambre y el maestro de escuela ; hay que decir que durante el pasado siglo los maestros no eran pagados por el Estado, sino por los Ayuntamientos, lo que hacía que muchos de ellos, sobre todo …   Diccionario de dichos y refranes

  • Lo que Wikipedia no es — Wikipedia:Lo que Wikipedia no es Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:NOWP:NO WP:NOESWP:NOES WP:LWNE …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Lo que Wikipedia no es — Atajos WP:NOWP:NO WP:NOESWP:NOES WP:LWNEWP:LW …   Wikipedia Español

  • Personas que ayudaron a los judíos durante el Holocausto — Anexo:Personas que ayudaron a los judíos durante el Holocausto Saltar a navegación, búsqueda Chiune Sugihara, Cónsul General en Kaunas, Lituania, emitió miles de visados a los judíos que huían de Polonia desafiando las órdenes de su ministerio de …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personas que ayudaron a los judíos durante el Holocausto — Chiune Sugihara, Cónsul General en Kaunas, Lituania, emitió miles de visados a los judíos que huían de Polonia desafiando las órdenes de su ministerio de asuntos exteriores. Sugihara fue el último diplomático que abandonó Kaunas y continuó… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»